Prevod od "ne znam je" do Brazilski PT


Kako koristiti "ne znam je" u rečenicama:

Ne znam je li ovo dobra ideja.
Não sei se será boa ideia.
Ne znam je li to dobra ideja.
Eu não sei se é uma boa idéia.
Ne znam je li to dobro ili loše.
Não sei se é uma boa coisa ou uma ruim.
Ne znam je li još živ.
Nem sei se ele está vivo.
Ne znam je li me zadivio ili plašio.
Não sei se eu estava fascinado ou assustado com ele.
Ne znam je li to zbog mojih starih ušiju ili podzemne.
Não sei se são os meus velhos ouvidos ou o barulho do metropolitano.
Ne znam je li to pametno.
Não sei se foi uma boa ideia.
Ne znam je li živ ili mrtav.
Não sei se está vivo ou morto.
Ne znam je li živ ili mrtav ali žao mi je.
Não sei se está vivo ou morto mas eu sinto muito.
Ne znam je li taj UGIS tako dobar kao što se govori.
Não sei se trabalhar para o IGA é aquilo que eu esperava.
Davide, ne znam je li to važno, ali raspitao sam se o Baueru.
Você me pediu para checar Jack Bauer.
Ne znam je baš tako dobro.
Eu não a conheço muito bem.
Ne znam je li to istina.
Não sei se é verdade, a propósito.
Ne znam je li ovo trenutak da prekinete uzimati laudanum, gðo Garret.
Eu não sei se esta é a hora de parar com o láudano, Sra. Garret.
Ono što ne znam, je sve ono što ne znam, ali æu te ubiti ako saznam.
Tudo que não conheço... todas as coisas que eu nao conheço... te matariam, se eu viesse a conhecê-las.
Pritisnuo sam jednog dobavljaèa za adresu Vrata, ali da budem iskren, ne znam je li toèna.
Recebemos um endereço, depois de pressionar alguns mercadores, mas acho que não é verdadeiro.
Ne znam je li to baš dobra ideja.
Pode não ser uma boa idéia.
Shvataš li da moram da kažem "moje dete", jer još uvek ne znam je l' muško ili žensko?
Já discutimos sobre isso. Percebeu que tive que falar "minha criança", porque ainda nem sei se é menino ou menina?
Amy, ne znam je li ovo baš zabava u pidžamama.
Nossa, Amy. Não sei se diria que isso é uma festa do pijama.
Pa, ne znam je li to dobra stvar ili ne.
Não sei se isto é uma coisa boa.
Ne znam je li ovo dobro ili loše, ali totalno mi je krut sada.
Não sei se isso é bom ou ruim, mas estou com o pau muito duro.
Ne znam je li vam htio sve priznati nakon što se najede par vaših veèera, ili se planirao vjenèati s vama, pa vas lancima vezati za štednjak.
Não sabia se ele iria jantar, antes de lhe contar a verdade ou se pensava em casar-se e depois acorrentá-la no fogão.
Ne znam je li ovo škola ili... rehabilitacijski objekat ili šta veæ, ali dve vaše devojke su oštetile moju imovinu.
Não sei se isso é uma escola ou um centro de reabilitação, mas duas de suas garotas invadiram minha propriedade.
Ovene, ne znam je li ideja baš dobra.
Não sei se é uma boa ideia.
Ne znam je li to moguæe.
Eu não sei se será possível.
Ne znam je li teško topništvo...
Senhor, usar artilharia pesada não seria...
Sad jesam starica i ne znam je li Anthony ikad pomislio na mene.
Agora eu sou uma.... E eu nunca vou saber se o Anthony alguma vez pensou em mim.
Jedina stvar koju ne znam je zašto radite to što radite.
A única coisa que não sei é por que fazem o que fazem.
Ono što ne znam je zašto sada izgledaš toliko uznemireno.
O que eu não sei, é porque parece tão magoado agora.
Ne znam je li vam rekla, ali vaša kæer me je kao nogirala.
Não sei se ela contou, mas sua filha me deu o fora.
Ne znam je li ovo dobra ideja, tata.
Não sei se é uma boa ideia, pai.
Ne znam je li sluèajnost, ali njegov otac nije bolovao od leukemije.
Não sei se pode ser uma coincidência, mas, pelo que sabemos, o pai dele não tinha leucemia.
Ja ne znam je li moja stvar je još uvijek tamo.
Nem sei se minhas coisas ainda estão lá.
Ja ne znam je li moja losioni su na umivaoniku, ili ako ih je uzeo, a on ih je stavio u torbu i oni su sve samo curi sve više međusobno.
Nem se minhas loções ainda estão na pia e ou se ele pegou todas e botou numa sacola, e uma vazou em cima da outra.
Pokušavam da budem ranjiv, ne znam je l' ovo sigurno mesto.
Estou tentando ser vulnerável na sua frente. Sei lá. É seguro?
Šta ja ne znam je šta se dešava sa tobom.
O que não sei é o que está havendo com você.
Ne znam je li ova žena uopšte roditelj.
Só uma nota, essa não é uma mãe.
Ne znam je li u redu, ali legalno svakako jeste.
É justo? - Não sei se é justo, mas é legal.
Ne znam je li to bilo pozitivno ili negativno.
Realmente não sei se isso tudo é positivo ou negativo.
Ono što ne znam je zašto je ovo prvi sluèaj za koji si imao suðenje?
Eu sei sobre todos. O que não sei é... porque esse foi seu primeiro caso de tribunal.
"Ne znam" je taèno ono što si rekla kada sam te pitao da li misliš da se nešto dešava izmeðu Harvija i Ester, i sada kažeš to isto.
"Não sei" é exatamente o que você disse quando te perguntei se você achava que existia algo entre o Harvey e a Esther, e agora está dizendo de novo.
Ne znam je li vjerovala da æe ikada izaæi ili ne.
Não sei se ela achava que ele ia ser solto ou não.
Ne znam je li hemijski ili nuklearni, ali ovde dole smo sigurni.
Ainda não sei se foi químico ou nuclear. Mas estamos seguros aqui embaixo.
Ne znam je li ovo bilo upozorenje ili dobrodošlica.
Não sei dizer se isto foi um aviso ou um agradecimento.
Ne znam je lično, ali sam pročitala sve njene knjige.
Não, não pessoalmente, mas eu li todos livros dela.
Ne znam je li to stvarno rekao.
Bem, não tenho tanta certeza de que ele disse isso.
Reći „ne znam“ je prelepa stvar.
"Eu não sei" é uma coisa bonita.
Ne znam je li kod vas tako, ali u Britaniji imamo dve velike političke partije.
Não sei como é aqui mas, na Grã-Bretanha, temos dois partidos políticos principais.
2.1245160102844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?